音响论坛 门户 查看内容

常用灯光音响行业商务谈判用语(一)

1970-1-1 08:00| 发布者: | 查看: 1815| 评论: 0

常用商务谈判用语(一)

介绍篇
(1)
A:Idon’tbelievewe’vemet.
B:No,Idon’tthinkwehave.
A:MynameisChenSung-lim.
B:Howdoyoudo?MynameisFredSmith.
A:我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
(2)
A:Here’smynamecard.
B:Andhere’smine.
A:It’snicetofinallymeetyou.
B:AndI’mgladtomeetyou,too.
A:这是我的名片。
B:这是我的。
A:很高兴终于与你见面了。
B:我也很高兴见到你。

(3)A:Isthattheofficemanageroverthere?
B:Yes,itis,
A:Ihaven’tmethimyet.
B:I’llintroducehimtoyou.
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A:Doyouhaveacallingcard?
B:Yes,righthere.
A:Here’soneofmine.
B:Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。

(5)
A:Willyouintroducemetothenewpurchasingagent?
B:Haven’tyoumetyet?
A:No,wehaven’t.
B:I’llbegladtodoit.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A:I’llcallyounextweek.
B:Doyouknowmynumber?
A:No,Idon’t.
B:It’srighthereonmycard.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A:Havewebeenintroduced?
B:No,Idon’tthinkwehavebeen.
A:MynameisWong.
B:AndI’mJackSmith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。
(8)
A:IsthisMr.Jones?
B:Yes,that’sright.
A:I’mjustcallingtointroducemyself.MynameisTang.
B:I’mgladtomeetyou,Mr.Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A:Ihavealetterofintroductionhere.
B:Yourname,please?
A:It’sDavidChou.
B:Oh,yes,Mr.Chou.We’vebeenlookingforwardtothis.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A:I’llcallyouifyougivemeanamecard.
B:I’msorry,butIdon’thaveanywithmenow.
A:Justtellmeyournumber,inthatcase.
B:It’s322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879

报价篇
(1)
A:Wecanofferyouthisindifferentlevelsofquality.
B:Istheremuchofadifferenceinprice?
A:Yes,theeconomymodelisabout30%less.
B:We’lltakethatone.
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。

2
A:Isthisgoingtosatisfyyourrequirements?
B:Actually,itismorethanweneed.
A:Wecangiveyoualittlecheapermodel.
B:Letmeseethespecificationsforthat.
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A:You’reaskingtoomuchforthispart.
B:wehavesomecheaperones.
A:Whatisthepricedifference?
B:Thebasicmodelwillcostabout10%less.
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(44)
A:Howmanydifferentmodelsofthisdoyouoffer?
B:Wehavefivedifferentones.
A:Istheremuchofapricedifference.
B:Yes,sowehadbetterlookoveryourspecifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A:Thelastorderdidn’tworkouttoowellforus.
B:Whatwaswrong?
A:Weweredevelopingtoomuchwaste.
B:Isuggestyougouptoournexthigherpricelevel.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(46)
A:Didthematerialworkoutwellforyou?B:Notreally.
A:Whatwaswrong?
B:Wefeltthatthepricewastoohighforthequality.
A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A:Hasourmaterialbeenallright?
B:I’mafraidnot.
A:Maybeyoushouldorderalittlebetterquality.
B:Yes,wemighthavetodothat.
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。

(48)
A:Ithinkyouhadbettercomeouttothefactory.
B:Istheresomethingwrong.
A:Yes,yourlastshipmentwasn’tuptopar.
B:Let’sgooutandhavealookatit.
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看。
(49)
A:Iwantyoutolookatthismaterial.
B:Isthisfromourlastshipment?
A:Yes,itis.
B:Icanseewhyyouarehavingsomeproblemswithit.
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A:Iwouldsuggestthatyouusethismaterialinsteadofthat.
B:Butthatcostsmore.
A:Butyouwillgetlesswastefromthis.
B:We’lltryitonce.
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(51)
A:Ourmanufacturingcostshavegoneuptoomuch.
B:Youmighttryoneofourcheapercomponents.
A:Let’stakealookatyourpricelistagain.
B:Sure.I’llbringitinnextweek.
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇,我下个礼拜带过来。
(52)
A:Thisisthebestmaterialwehavetooffer.
B:Actually,Idon’tthinkweneedittobethisgood.
A:Icanletyouhavethiskindcheaper.
B:Let’sdothat.
A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧。
(53)
A:Howisthenewmaterialworkingoutforyou?
B:Fine.wearesavingalotofmoneywithit.
A:I’mgladtohearthat.
B:Itwasagoodsuggestion.thanks.
A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,
A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢
(54)
A:Howmanywouldyouliketoorder?
B:Isthereaminimumorder?
A:No,wecanshipinlotsofanysize.
B:We’lltryonecaseofthis.
A:您要订多少?
B:有最低订购量的限制吗?
A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧。
(55)
A:We’rereadytotakeyourordernow.
B:Wewanttotrythiscomponentasasample.
A:Icansendoneforyoutotry.
B:Yes,pleasedothat.
A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(56)
A:Howmanywouldyouliketoorder?
B:Howdotheycomepackaged?
A:Incasesof100.
B:We’lltake500.
A:您要订多少?
B:货是怎样装的呢?
A:一箱装100个。
B:我们要500个。
(57)
A:Weneedsevenofthese.
B:Theycomeincasesoffive.
A:Then,sendtwocasesplease.
B:Good.Thankyoufortheorder.
A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(58)
A:Wecan’thandleanorderthatsmall.
B:Whatistheminimumwewouldhavetoorder?
A:300pieces.
B:Isee,sendthose,then.
A:这么少的数量,我们不能接受。
B:那么我们至少得订多少呢。
A:300个
B:哦,那就300个吧。
(59)
A:Wehaveaproblemwithyourorder.
B:Whatisit?
A:Wecan’tsplitopenacasetofillyour
order.
B:I’llseeifwecantakethewholecase.
A:你订的货有点问题。
B:什么问题。
A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A:Doyouofferanyquantitydiscounts?
B:No,wedon’t.
A:Thengiveusthreecasesofthis.
A:大量购买有折扣吗?
B:不,没有。
A:那么这种的就买三箱好了。
(61)
A:Youcouldsavealotifyouwouldorder
alittlemore.
B:Howcouldwedothat?
A:Weofferadiscountforlargeorders.
B:Letmetakeanotherlookatourrequirements.
A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:怎么说呢?
A:我们对大量订购有打折。
B:那我们看看我们的需要量有多少。
(62)
A:Yourpricesseemalittlehigh.
B:Wecouldmakethemlowerforyou.
A:How?
B:Ifyouorderinlargelots,we’llreducetheprice.
A:你们的价钱高了一些。
B:我们可以算你便宜一点。
A:怎么做呢?
B:如果你大量订购,我们可以降价。
(63)
A:Wecanoffera10%discountforordersover10000pieces.
B:I’mnotsurewecanusethatmany.
A:Itwouldrepresentquiteasavings.
B:Ok,I’llseewhatIcando.
A:订购一万个以上,我们可以打九折。
B:我怕我们用不了那么多。
A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:好吧,我考虑考虑吧。
(64)
A:Whyaretherethreepricesquotedforthispart?
B:Theyrepresentthepricesfordifferentquantities.
A:Isee.
B:Themoreyouorder,themoreyouwillsave.
A:这种零件为什么有三种不同的报价?
B:那表示不同的量有不同的价钱。
A:原来如此。
B:订购愈多,省的钱愈多。
(65)
A:Isthisyourstandardprice?
B:Yes,itis.
A:Itseemstoohightome
B:Wecannegotiatetheunitpriceforlargeorders.
A:这是你们的基本准价吗?
B:是的
A:好像贵了一点。
B:如果大量订购,单价可以再谈。
(66)
A:I’mcallingaboutmistakeonourlastinvoice.
B:Whatwasit?
A:Weshouldhavebeengiventhelargequantityprice.
B:Yes,thatisabsolutelyright.
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。
(67)
A:Doesn’tthequantitydiscountapplyonthisorder?
B:No,I’msorry,butitdoesn’t.
A:Whynot?
B:Becausetheseitemsarefromdifferentshipments.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。
(68)
A:Wecanmakethepricelowerifyouwouldorderabitmore.
B:Howmuchmore?
A:Justthreemorecases.
B:Ithinkwecandothat.
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。
(69)
A:Ihavethequotationsyouaskedfor.
B:Good,we’vebeenlookingforthem.
A:I’llleavethemforyoutolookover.
B:I’llgiveyouacallwhenwearereadytotalkaboutthem.
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(70)
A:Wereyouabletoquoteonalltheitemsweneed?
B:No,notallofthem.
A:Oh?Whynot?
B:Wearen’tabletosupplythethirdadfifthitems.
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。

(71)
A:Herearethequotationsthatyouaskedfor.
B:Howdotheycomparetolastyear’s?
A:Thepriceincreaseshaven’tbeentoobadatall.
B:That’sgoodtohear.let’stakealookatyourprices.
A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。
(72)
A:Ihaveaquestionaboutthisquotationyousubmitted.
B:Whatisit?
A:Thethirditemhasbeenomitted.
B:Oh,yes.wedoesn’tcarrythatitemanymore.
A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(73)
A:Whatisthedeadlineforsubmittingthequotation?
B:WeneeditinourofficebynextMonday.
A:Ithinkwe’llabletomakethat.
B:Good.wecan’textendthedeadline.
A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。
(74)
A:We’dlikeachancetobidonthisbusiness.
B:We’llbetakingquotationsnextmonth.
A:Willyouletushavethespecifications?
B:Sure,justdropinmyofficesometimeandpickthemup.
A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(75)
A:Canyoutellmewhyourbidwasnotaccepted?
B:Ithinkyouwerealittletoohighonsomeoftheitems.
A:Onwhichones?
B:You’reperfectlywelcometoinspectthewinningbid.
A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,
B:我们很欢迎你来查阅得标者。
(76)
A:Wasourbidaccepted?
B:No,I’msorry.itwasn’t.
A:Canyoutellmewhy?
B:Sorry,butI’mnotatlibertytorevealthatinformation.
A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗?
B:对不起,我示能随意泄露情报。
(77)
A:Congratulations!Yourbidhaswon.
B:I’mgladtohearthat.
A:Whencanyoucomearoundtodiscusssomedetailswithus?
B:I’llbetherenextMondayatnoon.
A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,
A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。
(78)
A:Whatisyourbestpriceonthisitem?
B:$24.95perhundredpieces
A:Thatwillbefinewithus.
B:Fine.I’llstartthepaperworkforyourorderrightaway.
A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(79)
A:Canweexpectthesamepriceaslasttime?
B:Oh,yes,noproblemaboutthat.
A:Good,we’llbeorderinginjustafewdays.
A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。
(80)
A:Thispriceisquiteabithigherthanitwaslasttime.
B:We’resorry,butwe’vehadaslightpriceincreasehere.
A:Slight?Iwouldn’tcallthisslight.
B:We’vehadtoincreaseourpricesonthisitembyjust8%.
A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
(81)
A:Wethinkthepriceinitemnumberfiveistoohigh.
B:That’saboutthebestwecandoonthat.
A:We’llhavetotalkitoversomemore.
B:Let’sseeifwecanworkitouttoyoursatisfaction.
A:第五项我们认为价钱太高了。
B:那差不多是我们所能开出的最低价了。
A:这个我们还得再谈一谈。
B:我来看看是否有什么办法能让你满意。
(82)
A:I’msorry,butwehaveaproblemhere.
B:Whatisit?
A:Wecan’thandlethispriceincreaseofyours.
B:Let’stalkaboutitsomemore.
A:对不起,我们有困难。
B:什么困难。
A:我们没办法接受你们提高价钱。
B:我们再谈吧。
(83)
A:Arethesenewpricesacceptable,then?
B:I’llhavetocheckwithmyboss.
A:I’msureyou’llfindthatweareverycompetitivenow.
B:I’llletyouknowassoonasIgetananswer.
A:那么,这些新价格可以接受吧?
B:我得和老板先谈谈。
A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。
B:我一有消息就立刻通知你。
(84)
A:Idon’tthinkwe’llbeabletopaytheseprice.
B:Wemaybeabletoworkoutabetterdealforyou.
A:Suchas?
B:Wecangiveyouadiscountifyouorderforimmediateshipment.
A:这种价钱我们恐怕没办法接受。
B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。
A:譬如说什么?
B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。
(85)
A:We’renotgoingtobeabletogettogetheronprice.
B:Whynot?
A:Yourbidismuchhigherthanyourcompetitor’s.
B:I’llcheckbackwithbyheadofficeforyou.
A:在价格上我们的看法似乎无法一致。
B:怎么会呢?
A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。
B:这个我回头会跟总公司查核一下。
(86)
A:I’vegotgoodnews.
B:Whatisit?
A:Theheadofficeagreedtothelowerpriceyouaskedfor.
B:Good.nowwecangoaheadandwriteuptheorder.
A:我有好消息告诉你。
B:什么好消息?
A:总公司已同意你要求的较低价格。
B:好极了,现在我们可以准备下单了。
(87)
A:Whatareyourdiscountterms?
B:Wegivea2%discountforcash.
A:Isthatall?
B:Yes,thatisthebestwecando.
A:折扣的条件是什么?
B:付现的话折扣2%。
A:只能这样吗?
B:是的,这是我们的最低价了。
(88)
A:Whatareyourdiscountterms?
B:2-10-net-30.
A:Let’ssee,thatmeansa2%discountifpaidwithintendays.
B:Yesandfullpaymentisduewithin30days.
A:你们的折扣条件如何?
B:2-10-net-30
A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。
B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。
A:I’mgladthatyoucouldseemetoday.
B:Yes,weonlyhaveonemoreitemtotakecareof.
A:That’sright.wehavetoworkoutthefinalprice.
B:It’stimetogetdowntobusinessnow.A:真高兴你今天能来。
B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。
A:是的,我们得把最后的价格敲定。
B:是进入正题的时候啦。
(90)
A:We’reReadyToPlaceOurOrder.
B:Gladtohearthat.
A:CanIgiveittoyounow?
B:I’mallears.
A:我们准备好下订单了。
B:太好了
A:现在就下给你,可以吗?
B:洗耳恭听
(来源:音响世界超级论坛)

微信扫码关注公众号