凯旋进行曲 (选自歌剧《阿依达》) [意]威尔迪 曲 凯旋进行曲1869年,著名的苏伊士运河在开凿十年后峻工了。为了庆祝这一巨大工程的完成和开航,埃及总督伊·巴莎要在新落成的开罗意大利剧院演出一部新歌剧。他不惜重金征求一个新剧本,但要求这出戏必须具有民族特色,再现法国时代的光辉业绩,同时还要讴歌人类的文明和进步,法国考古学家艾·玛利叶特·贝依选编了一个叫《阿依达》的故事,被这位总督看中了,并受他之托到巴黎去找人编成歌剧脚本和作曲。 贝依到了巴黎,的到了著名歌剧《唐卡洛斯》剧本的作者罗科尔,请他把故事编成歌剧脚本。完成以后,他又到意大利,请当时最负盛句的歌剧作曲家威尔迪为了谱曲。 1870年11月,威尔迪完成了这部歌剧,第二年,开罗上演了歌剧《阿依达》,受到观众们的热烈欢迎。 歌剧《阿依达》,受到观众们的热烈欢迎。 法老统治时期,埃塞俄比亚国王的女儿阿依达因战争失败被浮,而沦为埃及公主安涅丽丝的女奴,阿依达和埃及的青年将军拉达梅斯相爱着,而她的女主人也爱着这位青年将军。这时,埃塞俄比亚国王重整军马前来报仇。埃及国王命令拉达梅斯率领军队前往迎敌。阿依达内心非常痛苦,一方是父亲,一方是恋人,她希望爱人胜利,又担心父亲失败、同胞沦为奴隶,这不可解的矛盾折磨着她的心。 拉达梅斯战胜归来,阿依达发现父王乔装成士兵混在浮虏群里。阿依达企图说服拉达梅斯放了父亲,但是,这个秘密被公主偷听去了。她怀着妒忌的心情告发了他们,这一对情人被处死了。 《凯旋进行曲》本是这部歌剧第二幕第三场拉达梅斯凯旋归来,埃及国王率领臣民欢迎他的一段合唱。音乐十分辉煌。它有两个主题: 图 这一段歌词是:(民众唱) “万岁,埃及,响起吧,节日的歌唱,我们把鲜花和月桂,撒在英雄走来的路上。” (妇女们唱) “白莲花编成桂冠,戴在胜利者的头上,一缕芬芳的花香,伴着战士的刀枪。欢舞吧,埃及少女!象星辰环绕太阳。” (众祭司唱) “在这凯旋的日子里,感谢神恩浩荡。” 随后是一段雄壮的进行曲,描写得胜的队伍抬着从战败国那里缴获的东西,列队从国王身边走过。这段音乐用单三部曲式写成,以小号独奏为主,因为这支队伍的前导是号手。 图 上面这两个主题各出现一次之后,乐曲转B大调,再现A段主题,但到B段再现时,又回到原来的降A大调上,最后结束在A段上。 进行曲之后,是一段女奴们跳的舞蹈,它是C小调的,速度比较快,主题由一系列三连音组成,用断音演奏: 图 低音声部演奏对位旋律: 图 最后又是民众合唱,曲调、歌词与第一段大致相同。 歌剧《阿依达》中的《凯旋进行曲》,器乐部分常被一些乐队抽出来在音乐上演奏,甚至还有人将它编成轻音乐来演奏。在电台播送的节目里,就有口哨轻音乐《凯旋进行曲》。 |
微信扫码关注公众号