音响论坛 门户 技术 音响 查看内容

镜头设计:故事板(六)

2012-4-12 03:02| 发布者: admin| 查看: 844| 评论: 0|原作者: 中国音响网



  • 改编

    就某种意义而言,所有的故事板都是一种改编,因为它们都是从电影剧本上转换过来的。然而,不像一出舞台剧或一篇小说,电影剧本被认为是一种中介性质的形式,盛装故事的媒体蓝图。电影的编剧努力将剧本影像化,试着写出一种看得见与听得见的戏剧,事实上,也是必须被看见与听见的,且完全能令人了解的故事。理论上,故事板画家只是将剧本的意念影像化而已,但实际上,如果我们去润饰某些意念时,故事板很可能非常接近于一个新的电影版本。电影编剧如何描述视觉要素,故事板画家也就怎样提出文学意念、重构场景、添加故事元素和提供对白。

    要了解如何为银幕改编故事,我们可以参考史蒂文?斯皮尔伯格改编自巴拉德(J. G. Ballard)自传性小说《太阳帝国》(Empire of the Sun)的两场戏。在此例中,斯皮尔伯格主宰了故事板的内容概念。所幸的是,我们有好几个阶段可以比较。小说部分,有两个电影剧本的草稿,第一个版本写于1986年1月7日,作者是汤姆·斯托帕德(Tom Stoppard),以及修改后的第三版,写于1986年9月12日,作者是门诺·梅斯(Menno Meyjes);当然,还有故事板。

  • 小说

    故事描写的是一位十一岁英国小孩吉姆的英勇事迹,他与富有的父母住在上海,时间是1941年,日本侵略上海的时候。第一场开始于黎明时分,在皇宫酒店吉姆的房间内。小说中描述的是他已经起床,穿好了学校制服,走至窗口眺望扬子江的岸边,吉姆看见两艘载满日本海军陆战队士兵的巡逻艇,以及一艘装载着从日本炮艇下来的官兵的马达汽艇,他们乘的是美国和英国的船。汽艇用信号灯向炮艇闪信号,吉姆也试着挥动他的手臂,用他从未学明白的童军旗语信号向船舰响应。瞬即之间,炮艇向英国舰艇开炮,爆炸的威力撼动了整个酒店,惊惶的吉姆跳回他的床边。这正是日本开始侵略上海的时刻,在极短的时间内,仓皇失措的旅客开始逃离酒店。吉姆的父亲跑进他的房间,告诉他他们必须在三分钟内离开,坐在床上的吉姆以为自己应为日本的攻击负责。他认识到也许他已经发动了一场战争,因为他从窗口闪示的旗语信号可能导致马达汽艇上的日本军官产生了误会。

  • 电影剧本

    接下来是汤姆`斯托帕德对小说中同场内容所作的改编。故事由吉姆的旅馆房间开始,此时吉姆正在睡觉,他被黎明时一架近距离飞机的声音吵醒,他走下床,来到窗边。小说中日本海军士兵上船的冗长动作,在此电影剧本里被处理成吉姆观看日本炮艇在江中移动。他离开窗边,把床头灯打开,一个旅馆的外景让我们看见外表黑暗的旅馆,窗内亮着灯光。不久后画面切到吉姆已穿好学校制服,他拿起床头柜上玩具飞机旁的一本拉丁文课本,但他立刻就被窗外的动作吸引,江中的日本炮艇正向另一艘船打信号。吉姆回到床边,拿起一个手电筒。镜头切至旅馆外景,这是旅馆、河面以及炮艇的远景。在黎明前微弱的晨光中,吉姆的手电筒光在旅馆的窗中闪烁着。片晌之后,炮艇的炮声响起,吉姆的房间被明亮的闪光照亮,吉姆向后跌倒,几秒之内,他的父亲冲进来叫他的名字。吉姆:“我不是故意的!只是开玩笑的!”

    结果第一版和第三版的电影剧本实质上是一样的,我们可以把它与故事板作比较,而故事板就是剧本相当直接的表现。主要的改变是使场景具有真实电影感的部分,而它们是在电影中被加进去的。现在我们已经看了这个场景所有的来源——包括小说、剧本和故事板,我们可以思考一下这场戏是如何拍摄的。
发表评论

微信扫码关注公众号