拉达美斯的咏叹调——圣洁的阿依达 (选自歌剧《阿依达》) [意]威尔迪 曲 歌剧《阿依达》是意大利作曲家威尔迪于1870年创作的。 1869年,著名的苏伊士运河终于在开凿十年后峻工了。为了庆祝这一巨大工程的完成和开航,埃及总督伊·巴莎要在新落成的开罗“意大利剧院”演出一部新歌剧。他不惜重金征求一个新剧本,但要求这出戏必须具有民族特色,再现法老时候时代的光辉业绩,同时,还要讴歌人类的文明和进步。法国考古学院艾·玛利叶特·贝依选编了一个叫《阿依达》的故事被这位总督看中了,并受他之托,到巴黎去找人编成歌剧剧本和作曲。 玛丽叶特到了法国巴黎,找到了著名歌剧《唐卡洛斯》的剧作者罗科尔,请他把故事编成歌剧脚本。脚本完成之后,他又到意大利,请当时最负盛句的歌剧作曲家威尔迪为之谱曲。1870年11月,威尔迪完成了这部歌剧。第二年,开罗“意大利剧院”首镒上演了歌剧《阿依达》的故事梗概是这样的: 法老统治时期,埃塞俄比亚国王的女儿、阿依达公主,因战争失败被俘而为埃及公主安涅丽丝的奴隶。阿依达和埃及青年将军拉达美斯相爱着,而她的女主人也爱着这位青年将军。这时候,埃塞俄比亚国王重整军马前来报仇。埃及法老命令拉达美斯率军队前往迎敌。这使得阿依达内心非常痛苦,一方是父亲,一方是恋人,她希望爱人胜利,又担心父亲失败、同胞沦为奴隶。这不可解的矛盾,深深地折磨着她的心。 拉达美斯胜利归来,阿依达发现你王乔装成士兵混在俘虏群里。阿依达企图说服拉达美斯放了父王,但是,这个秘密被安涅丽丝公主偷听去了。她怀着妒忌的心告发了他们。 《圣洁的阿依达》是歌剧第一幕里拉达美斯在门菲斯王宫的神殿里和祭司长交谈时,得知埃塞俄比亚军队已逼近第比斯和尼罗河岸,在决定要选派一名年轻、勇敢的将军作为统帅,率军前往迎敌的消息时拉达美斯唱的一首咏叹调。 在这个唱段里,拉达美斯希望自己能被选上。这样,一方面保卫了埃及;另一方面,如果得胜,他可以向法老提出娶阿依达为妻的请求。这时的拉达美斯已经知道阿依达的真实身份。 《圣洁的阿依达》前二十六小节是宣叙调,开始是G大调,4/4拍。三小节之后,转降B大调、拉达美斯每唱一句,乐队都奏一段用三连音和附点音符组成的、气势雄壮的小过门。表达拉达美斯的勇敢和决心。在第二幕第二场拉达美斯胜利归来时,进行曲里也使用了这种音型。 随后,是拉达美斯的咏叹调,6/8拍,曲调华丽、流畅,极富于表情和浪漫色彩。这是拉达美斯想起阿依达时,心中涌现幸福感情的流露。 最后是尾声。它在力度上非常轻(ppp),是拉达美斯幻想在凯旋后,给阿依达戴上胜利的桂冠,两人亲密相依的情景。 拉达美斯的咏叹调——圣洁的阿依达 图 |
微信扫码关注公众号